注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

语文乐园

——奇文共欣赏,疑义相与析。

 
 
 

日志

 
 

【转载】中英文神相似的30个成语  

2016-01-07 10:28:55|  分类: 熟语积累 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

1  Fight tooth and nail

牙齿和指甲一起拼

全力以赴

 2  A land of milk and honey

遍地牛奶蜜糖的土地

鱼米之乡

 3  January and May

一月和五月

老夫少妻

 4  Rob Peter to pay Paul

抢了皮特的钱给保罗

拆东墙补西墙

 5  Apples and oranges

苹果和橙子

风马牛不相及

 6 Narrow escape

差点儿逃不掉

九死一生

7  Money talks

钱会说话

有钱能使鬼推磨

 8 Childhood sweetheart

童年时的爱人

青梅竹马

 9 Walls have ears

墙有耳朵

隔墙有耳

 10  Teach fish how to swim

教鱼游泳

班门弄斧

 11 Homer sometimes nods

荷马尚有打盹之时(圣人也难免出错)。

智者千虑,必有一失。

 12  A new broom sweeps clean

新扫把扫得干净。

新官上任三把火

 13  Put the cart before the horse

把货车放到马前面。

本末倒置

 14  Take the weight off your feet

给你的脚减负

歇歇脚

 15  Every cook praises his own broth.

每个厨师都夸自己做的汤倍儿棒。

王婆卖瓜,自卖自夸。

 16 A man cannot whistle and drink at the same time.

一个人不能边吹口哨边喝酒。

一心不可二用

 17  Fine feathers make fine birds.

羽毛漂亮鸟才能漂亮。

人靠衣装

 18  Apple of ones eye

某人眼睛中的苹果

心肝宝贝

 19  Paint the town red

把整个镇子漆成红色

狂欢作乐

 20  Have money to burn

烧钱也不心疼

有钱就是任性

 21  Close your eyes to something

对某些东西闭眼

视而不见

 22  Shut/slam the door in somebody's face

把门甩在某人脸上

拒之门外

 23  Be able to/can do something in your sleep

睡着了都能做某事

精通熟练

 24 Rack your brain(s)

使劲用脑

绞尽脑汁

 25  Out on a limb

在树枝上

孤立无援

 26  Stick your neck out

把脖子伸出去

惹祸上身

 27  Turn over a new leaf

翻开新的一页

改过自新

 28  A bolt from the blue

湛蓝的天空中划过一记响雷

晴天霹雳/飞来横祸/始料不及

 29 Kill the goose that lays the golden eggs

杀了会下金蛋的鹅

杀鸡取卵

 30 Two heads are better than one.

两个脑瓜总要好过一个.

三个臭皮匠顶一个诸葛亮。

 






  评论这张
 
阅读(170)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017